![]() ![]() Just as Erpenbeck does not really examine the causes of Richard’s change of heart, so she is wary of bestowing anything like easy 'redemption' on her protagonist (and hence on her novel). ![]() Erpenbeck’s novel is usefully prosaic, written in a slightly uninviting, almost managerial present tense, which keeps overt emotion at bay. Naipaul of The Enigma of Arrival, and Teju Cole’s Naipaul-influenced Open City. (Susan Bernofsky deserves immense credit for bringing this prose to us in English.) Among contemporary Anglophone writers, this classical restraint calls to mind J. Her task is comprehension rather than replication, and she uses a measured, lyrically austere prose, whose even tread barely betrays the considerable passion that drives it onward. One of the great contemporary European writers takes on Europes. Jenny Erpenbeck’s magnificent novel Go, Went, Gone is about 'the central moral question of our time,' and among its many virtues is that it is not only alive to the suffering of people who are very different from us but alive to the false consolations of telling 'moving' stories about people who are very different from us. Read 1,144 reviews from the worlds largest community for readers. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |